發信人: sur@fhlbbs (), 看板: Belief_Music 標 題: 讓我愛而不受感戴 ---sur 轉貼 發信站: 信望愛團契電子佈告欄 (Fri May 24 14:10:58 1996) 轉信站: fhlbbs 發信人: figs@fhlbbs (無花果), 信區: DailyBread 標 題: 讓我愛而不受感戴 發信站: 信望愛團契電子佈告欄 (Tue May 21 21:35:13 1996) 轉信站: fhlbbs ☆ 讓我愛而不受感戴 讓我愛而不受感戴,讓我事而不受賞賜; 讓我盡力而不被人記,讓我受苦而不被人睹。 只知傾酒不知飲酒,只想擘餅不想留餅; 倒出生命來使人得幸福,捨棄安靈來使人得舒服。 不受體恤,不受眷顧;不受推崇,不受安撫; 寧可淒涼,寧可孤苦;寧可無告,寧可被負。 願意以血淚作為慣免的代價, 願意受虧損來度旅客的生涯; 因為當你活在這裡時,你也是如此過日子。 欣然忍受一切的損失,好使近你的人得安適。 我今不知前途究有多遠,這條道路一去就不再還原; 所以讓我學習你那樣的完全,時常被人辜負心不生怨。 求你在這慘淡時期之內,擦乾我一切暗中的眼淚, 學習知道你是我的安慰,並求別人喜悅以度此歲。 摘自台灣福音書房錄製〝詩歌(三)眾子讚美〞回到上一層