回到上一層

Posted By: rudolph (永年) on board 'program'
Title:     聖經版權的問題
Date:      Tue Apr 18 08:58:07 1995


    不知道有沒有弟兄姐妹鑽研過著作權法?只是就我
所知,只要仍然有人在出版,就不能隨便拿來用。
    例如聖經同一版本的,有人年年在印,就不能隨便
拿來使用,否則就算是侵權了。
    向香港那一套聖經工具,就是一直努力買版權,但
是也賣不太出去,沒有版權是不能亂來的,這個規定也
挺麻煩的就是。

--------------------------------------------------------

Posted By: tjm (Jer-Min Tsai) on board 'program'
Title:     Re: 聖經版權的問題
Date:      Tue Apr 18 10:10:49 1995

==> 在 rudolph (永年) 的文章中提到:

    到著作權版問一下吧!版權只有五十年。所以舊標點和合本已經沒有版權了。
另外的問題就是,我如果買了一本新譯本聖經,是不是我就可以自由的使用其
text file,我已經買了一次版權了啊?

--------------------------------------------------------------------

Posted By: rudolph (永年) on board 'program'
Title:     Re: 聖經版權的問題
Date:      Tue Apr 18 11:43:20 1995

==> 在 tjm (Jer-Min Tsai) 的文章中提到:
                   ~~~~~~~~~~~~
    買的是個人使用的版權,也就是為什麼教課書不能再用影印的。如
果進行任何的改變,但是只為個人使用,那都無所謂,如果有任何變動
,甚至照樣複製,那就侵權了,因為別人可以不用再去買,出版商就倒
閉了。

----------------------------------------------------------------------

Posted By: tjm (Jer-Min Tsai) on board 'program'
Title:     Re: 聖經版權的問題
Date:      Tue Apr 18 12:20:03 1995

==> 在 rudolph (永年) 的文章中提到:
:                    ~~~~~~~~~~~~

    喔!我的意思不是要複製,而是如果我買了新譯本,然後我也key了或拿了一個
新譯本的text file自己用,也沒有給別人,這樣可以嗎?

-------------------------------------------------------------------------

Posted By: rudolph (永年) on board 'program'
Title:     Re: 聖經版權的問題
Date:      Thu Apr 20 22:01:21 1995

==> 在 tjm (Jer-Min Tsai) 的文章中提到:

    這樣大概當然好像可能是沒有問題。

---------------------------------------------------------------------------

Posted By: ZION_HSU (徐志華) on board 'program'
Title:     Re: 聖經版權的問題
Date:      Mon May  1 16:14:18 1995

==> 在 rudolph (永年) 的文章中提到:
  在這就個人所瞭解的著作權法和大家一探討和聖經相關的著作權規定:
  (一)受保護的著作
    1.受著作權法保護之著作指"屬於文學、科學、藝術或其他學術範圍之創作"(第三條)
      注意其中的創作兩個字,所有受保護的著作必需有相當的原創性,如果只是將別人的
      資料加以編排而成者,其編排形式另受"製版權"保護(七十九條)。
    2.外國人著作必需為與我國互相承認著作權國家之國民才受本法保護,亦即日本人和
      英國人的著作不受保護,香港人的,如果是中國人,自然受到保護,但是英國人的,對
      不起,但有兩個例外,法人機構的,或是第一版在香港發行卅天以內,在台灣同時上市
      的,表示這個人還蠻看得起中華民國的,所以同受保護。(第四條)
    3.就原著作改作(包括翻譯、改寫等)為衍生著作,以獨立著作保護之(第六條)所以各
      種聖經譯本基本上都被看作是一個新的著作。這和其他許多國家的規定不同。美
      國把翻譯權視作是著作權不可分割的一部份,其保護期間和原作相同。伯恩公約對
      翻譯權的保護只有原作出版日起10年。(請參考江必卿、盧玉櫻合著"世界智慧財產
      權法制"一書)因此基於美國的法律或伯恩公約的規定,新的聖經譯本似乎並不具有
      版權,但基於台灣的著作權規定,對在美國出版的譯作亦同樣保護,在使用上需加以
      考慮。
  (二)保護期間
    1.依81年新著作權法規定:著作財產權存續時間於著作人之生存期間及其死後五十年
      (三十條)
    2.共同著作之著作財產權,存續至最後死亡之著作人死後五十年(三十一條)
    3.別名著作或不具名著作之著作財產權,存續至著作公開發表後五十年(三十二條)
    4.法人為著作人之著作,存續至著作公開後五十年(三十三條)
    5.以上的五十年兩個字在53年版和74年版的著作權法中均規定為30年。
    6.在53年版中規定,著作權需要登記核準才受保護,著作權歸屬有變更時,亦即有死亡
      繼承或著作權讓售、捐贈的問題時,也需要重新登記。(舊法十六條)
    7.在74年版中將著作權的取得改為自然發生,但舊法十六條,有死亡繼承的問題時,需
      要重新登記的規定仍然保留,同時,互惠國的著作仍應登記才受到保護。81年版,重
      新登記的老問題仍然存在(但改為第七十五條),互惠國的著作則改為自然發生。
    8.基於以上各點,如果一個著作,作者在51年6月10日以前亡故,或者法人或不具名著作
      ,發表日期在51年6月10日以前者,現在都不受著作權保護。另外互惠國的著作,通常
      都不會在台灣註冊,因此,81年6月10日以前的外國人著作,有一大半,依法不受保護,
      但在301的大帽子底下,相信,大家都不願意當民族罪人吧。  |<
  (三)著作權保護的起算時間
    1.基本上著作財產權的成立以初次發表的時間為準。修訂版"如各次公開發表能
      獨立成一著作者,著作財產權才以各別公開日起算,但各次公開發表不能獨立
      成一著作者,以能獨立成一著作之公開日起算(第三十五條)所以基本上只是修
      改前一版的文字,把thou改成you、修修文法用語,或者是改改標點符號的,都不
      能算是新著作,頂多多了一項製版權而己。
    2.己無著作權之著作,整理排印並依法登記者(注意依法登記這幾個字),有十年的製
      版權(意思是保護你所排出來的版面格式)。(第七十九條)
  (四)著作權保護的例外情事
    1.為報導、評論、教學、研究或其他正當目的之必要,在合理範圍內得引用己公開
      發表的著作。(第五十二條)
    2.非以營利為目的,未直接或間接收取費用,得於公益性之活動中公開(應用)己公開
      發表之著作。利用人應支付使用報酬。(第五十五條)
      該報酬額可依"公益活動使用報酬率準則"訂定。
  (五)聖經的著作權問題
    1.基於上述各點,我們來查驗一下聖經的著作權問題吧:
      a.聖經各卷的原文,在使徒約翰到主那裡去以後30年,鐵定都不再受到台灣的著作
        權保護了。   !-)
      b.基於此,目前市售的希臘文聖經或希伯來文聖經,依同法,應該只有10年的製版
        權。但是同樣的編排方式,誰是第一版呢?
  (六)中文聖經的版權問題
    1.和合本的發行日期為一九一九年,由於聖經上並未署名由那些人執行翻譯,所以按
      舊法三十年的保護,....。
    2.文理本的發行時間,較和合本更早,同理,三十年...。
    3.新標本,在扉頁的說明裡明示,"本書..仍是一九一九年出版的和合本聖經",OK,
      製版權,...。
    4.呂振中譯本,由於呂老牧師回天家不到幾年,該譯本又明示為呂振中譯,所以,版權
      問題不碰也罷。
    5.恢復版,這不得了,李弟兄人還在崗位上忠心服事主呢,想用這個版本經文的人,先
      得問問他。
    6.現代中文譯本說:由於我生也晚,請讓我多活幾年吧!
  (七)英文聖經的版權問題
    1.按美國法律,聖經的任何譯本好像應該是早就沒有版權問題了。但是我們是文明的
      古國,對翻譯權的保護比起只有兩百年歷史的國家當然會比較實際一點,所以仍需
      要仔細考量一下。
    2.King James Version,對不起,Englishman,NO Copywrite protect!
    3.Revised King James Version,對不起,修訂版的版權問題和第一版相同。
    4.American Standard,由於它基本上是King James修訂過來的,所以,結論同前。
    5.Revised American Standard,....(不好意思再說啦!)
  (八)日文聖經又如何呢?
    1.小日本從來不把我巍巍大中華看在眼裡,所以,我們的著作權法也不保護日本鬼子。
  (九)結語
    1.拉拉雜雜地說了老半天,你問我,那麼,我們做聖經相關程式,可不可以?我也不知道
      !你去問聖經公會吧!基本上,我覺得,聖經和其他著作不同,聖經公會所care的是引
      用者是否按聖經原文來用了,所以他們管管也沒有錯啊!
    2.曾經(好像有十年左右了吧!)"Christian today"上大談應該對教會聚會收取聖經
      使用版稅;至今還有一些書上引用聖經經文時,會標註"引用自Living Bible,蒙聖
      經公會概允使用"字樣。按照前述各個條文的規範,好像不需要這麼大費周章吧。
      不過話說回來,仍然是301,誰敢去碰他呢?
    3.同樣的事,我想,做事的弟兄姊妹都會碰到的:目前外面最流行的話題ISO 9000,按
      照我們的著作權法,法律文書或標準規範並不受到保護,但今天誰敢公開大賣ISO
      9000相關的條文呢(雖然這會是一個很好的市場)。於是各公司都只好忍痛花大筆
      銀子去買每份瑞士法郎56元的這些規範,(乖乖,這些規範如果買齊,估計有30種左
      右,可是一筆龐大的外匯支出呢!難怪ISO樂此不疲,三四年就來次大改版,讓你多
      花些錢。得天下之英磅而花之,一樂也)。
    3.前些年,讀者文摘出了一本節本新舊約全書,在教會界引起相當的爭論,許多人的
      論點是,這樣做,完全背離了聖經的完整性。但是,如果完全從著作財產權的觀點
      言之,人家可是比你基督教會還有完整的著作權呢!你那有權說他什麼?
    4.有些異端的教派將聖經中某些字改成合於他們的信仰的情況,(例如把God改成
      gods,你知道是誰吧!),我們是不是有什麼辦法管制呢?就著作權法而言,還真是沒
      有人有權管他呢!(這也是一開始,我不敢把聖經助手的資料結構公開的原因。)
    4.所以,我還是蠻贊同聖經公會說的:登記一下吧!

-------------------------------------------------------------------------

Posted By: fashion (頑皮sky) on board 'program'
Title:     Re: 聖經版權的問題
Date:      Mon May  1 16:40:06 1995

==> 在 rudolph (永年) 的文章中提到:

那麼引用也算侵權嗎?不會吧!?


--
     ***若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。***
                                                       --------林後5.17
回到上一層